Ver más
  • Lunes06:30 AM - 04:30 PM
  • Martes06:30 AM - 04:30 PM
  • Miércoles06:30 AM - 04:30 PM
  • Jueves06:30 AM - 04:30 PM
  • Viernes06:30 AM - 04:30 PM
  • Sábado06:30 AM - 04:30 PM
  • Domingo06:30 AM - 04:30 PM
  • $$$$
  • Price Range COP$2.500 - COP$1.212.000
building ¿Es el dueño o trabaja aquí? ¡Reclama propiedad! ¡Reclama propiedad!
Contactar al propietario Contactar ahora!

A 3100 metros sobre el nivel del mar rodeado de bosque y plantaciones forestales de pino, eucalipto y bosque, emerge el Embalse del Neusa en un área de 3.700 hectáreas, en las que el promedio de temperatura fluctúa entre los 4º Y 23º centígrados. Es un destino ecológico que invita al descanso y esparcimiento.

El embalse del Neusa es una fuente de abastecimiento para consumo humano en los acueductos de Cogua y Zipaquirá. Cumple la función de controlar las inundaciones en la sabana de Bogotá mediante el control de los caudales máximos en la cuenca del río Neusa y regularlos durante la temporada seca. 

At 3,100 meters above sea level, surrounded by forest and pine, eucalyptus and forest plantations, the Neusa Reservoir emerges in an area of 3,700 hectares, in which the average temperature fluctuates between 4º and 23º centigrade. It is an ecological destination that invites you to rest and recreation. The Neusa reservoir is a source of supply for human consumption in the Cogua and Zipaquirá aqueducts. It fulfills the function of controlling floods in the Bogotá savanna by controlling the maximum flows in the Neusa river basin and regulating them during the dry season.

Q ¿Puedo pagar con tarjeta débito o crédito? / Can I pay with a debit or credit card?

No disponemos de datáfonos en ninguno de nuestros parques, dadas las condiciones geográficas que imposibilitan la señal y conexión a internet.

We do not have dataphones in any of our parks, given the geographical conditions that make the signal and internet connection impossible.

Q ¿Puedo ingresar con mi mascota al parque? / Can I enter the park with my pet?

SI, siempre y cuando se trate de un pasadia y se sigan nuestras recomendaciones al ingreso del parque. RECUERDE: NO está permitido el ingreso de ningún tipo de mascota a nuestras cabañas.

YES, as long as it is a day trip and our recommendations are followed when entering the park. REMEMBER: the entry of any type of pet to our cabins is NOT allowed

Q ¿Existe algún tipo de descuento para grupos familiares o empresariales? / Is there any type of discount for family or business groups?

Podrás adquirir un descuento especial, únicamente entre semana (de martes a viernes) si el grupo es mayor a 26 personas. Los fines de semana no se aplican tarifas preferenciales.

You can acquire a special discount, only during the week (Tuesday to Friday) if the group is larger than 26 people. On weekends, preferential rates do not apply.

Q ¿Puedo alquilar la carpa en el parque? / Can I rent the tent in the park?

No. Únicamente podemos alquilarte el espacio para que instales tu carpa.

No. We can only rent you the space to set up your tent.

Q ¿Puedo llevar mi bote para navegar por el embalse? / Can I take my boat to navigate the reservoir?

Puedes hacerlo si tu bote se encuentra matriculado ante el Ministerio de Transporte y además cumple con todas las exigencias técnicas para navegar. Consulta más información en https://parques.car.gov.co/NormasNavegacion.pdf

You can do it if your boat is registered with the Ministry of Transportation and also meets all the technical requirements for sailing. See more information at https://parques.car.gov.co/NormasNavegacion.pdf

Q PARA TENER EN CUENTA: / TO TAKE INTO ACCOUNT:

A partir del 08 de septiembre de 2021 está PROHIBIDO el ingreso de plásticos de un solo uso a todos nuestros parques

As of September 08, 2021, the entry of single-use plastics to all our parks is PROHIBITED

Q ¿Puedo reservar parrillas o kioskos para asados? / Can I reserve barbecue grills or kiosks?

No contamos con sistema de reserva de kioskos o parrillas en ninguno de nuestros parques. Puedes alquilar estos elementos a tu llegada al parque, en taquilla. Te recomendamos llegar con tiempo suficiente, especialmente los fines de semana cuando hay mayor afluencia de visitantes.

We do not have a kiosk or grill reservation system in any of our parks. You can rent these items upon arrival at the park, at the box office. We recommend that you arrive with enough time, especially on weekends when there is a greater influx of visitors.

Califícanos y escribe una reseña

Su calificación para este sitio

angry
crying
sleeping
smily
cool
Buscar...

Se recomienda que tu reseña tenga al menos 140 caracteres.